Легенда Хеллоуин, или почему вырезают тыквы? Урок английского по праздникам США

Легенда Хеллоуин, или почему вырезают тыквы?  Урок английского по праздникам США

Легенда Хеллоуин, или почему вырезают тыквы? Урок английского по праздникам США

Вырезанная тыква (“pumpkin”) на Halloween называется “jack’o’lantern”. Начнем с того, что lantern - это “фонарь”. А кто же такой Jack?

Есть такая ирландская легенда о человеке по имени Stingy Jack - Скупой Джек. Был он очень жадным и хитрым и пригласил однажды самого дьявола - The Devil - выпить с ним в баре. А так как Джек был очень “stingy”, платить за выпивку он отказался. Вместо этого, он убедил - convinced (subs - “to convince - убедить”) дьявола, превратиться в монетку - to turn into a coin. Дьявол согласился, а Джек забрал монетку себе и положил ее себе в карман, рядом с серебряной монетой - a silver coin. Потом Джек все же отпустил дьявола, но только при условии - under the condition - что тот оставит его в покое на целый год и когда Джек умрет - не будет требовать его душу. Прошел год и ему стало скучно - не got bored. Он опять позвал дьявола прогуляться и когда они подошли к фруктовому дереву - попросил его взобраться наверх - to climb up the top - и достать для Джека какой-то фрукт. И пока дьявол был на вершине дерева, Джек нацарапал крест на коре - bark - чтобы дьявол не мог спуститься. Джек поставил новое условие: дьявол не должен тревожить его целых 10 лет, Договорились. They made a deal. (SUBS - to make a deal - договориться). Вскоре Джек умер, но в рай его не пустили по понятным причинам - слишком он был stingy. Он пришел в ад, но дьявол тоже его не пустил потому что обещал не претендовать на его душу. Вручил ему горящий уголек - a burning coal - и выгнал. Джек положил уголек в вырезанную… (намекаю, что типа ТЫКВУ) репу! - turnip - и так и скитается по миру его заблудшая душа.

Так при чем тут тыква? На самом деле, следуя легенде, люди в Ирландии вырезали страшные лица на репе - turnip, или даже картофеле - potato, но, когда первые переселенцы оказались в Америке, они поняли, что родной для этой земли овощ - тыква - подходит намного лучше.

Вот и получается, что Jack’o’lantern, или полностью “Jack of the Lantern” - это “фонарный Джек”.

Кстати, помните как звали главного героя из мультфильма “Кошмар перед Рождеством”? (Nightmare Before Christmas). Джек!

Пройти бесплатный урок

Тичер Mari Bu
Mari Bu Teacher

Я не только супер-тичер, но и супер-девушка! Вдобавок к блестящему образованию (закончила школу в США) и многолетнему опыту работы, со мной просто интересно и приятно общаться. Я вдохновляю: учить английский, быть в тренде и добиваться целей.

Оставить комментарий